Hogyan és mit ír le a tolmács, amikor 4-5 percnyi forrásnyelvi szöveget kell visszaadnia a célnyelven? Miben tér el a konszekutív tolmácsolás a szinkrontól? Hogyan lehet valakiből tolmács? Ezekre és további izgalmas kérdésekre is választ kaphatsz, ha ellátogatsz az ELTE Fordító és Tolmácsképző Tanszékére a másodéves mesterképzéses hallgatók konszekutív tolmácsolás órájára. Betekintést kapsz a munkába és ha kellő bátorságot érzel magadban, akár te is megpróbálkozhatsz egy-egy rövid német szöveg magyarra tolmácsolásával.
Német-magyar konszekutív tolmácsolás
Mentés a naptárba
Megjegyzés: Ez a böngészőjében bejelentkezett Google/Outlook-fiókot használja. Győződjön meg arról, hogy be van jelentkezve a naptárszolgáltatásba.
Részletek
2026.04.23
08:30
A rendezvény díjmentes
Nyilvános rendezvény
A szervezésről
ELTE BTK Nyelvi Közvetítés Intézete: Fordító- és Tolmácsképző Tanszék